拜登感恩節特赦火雞 致詞拿期中選舉爲哏玩雙關

拜登在白宮南草坪(South Lawn)舉行的赦免儀式上說:「我在此赦免『巧克力』(Chocolate)和『脆片』(Chip)。」火雞赦免儀式是一場輕鬆愜意的秋季活動,已成爲白宮傳統。(圖/路透社)

美國總統拜登今天行使總統權力赦免2只火雞,讓牠們不必在週末的感恩節晚餐期間成爲餐桌上的主菜佳餚,還拿美國期中選舉背景爲哏,致詞時大玩雙關。

法新社和政治新聞網站Politico報導,拜登在白宮南草坪(South Lawn)舉行的赦免儀式上說:「我在此赦免『巧克力』(Chocolate)和『脆片』(Chip)。」火雞赦免儀式是一場輕鬆愜意的秋季活動,已成爲白宮傳統。

拜登在儀式上對現場學童說,北卡羅來納州一座牧場飼養的這兩隻大型白色火雞,是以拜登最愛的冰淇淋口味命名。

重達21公斤的「巧克力」被放在桌上時,拜登打趣說:「這真是隻大鳥。」

拜登也利用日前美國期中選舉的背景,在歷史悠久的火雞赦免儀式開政治玩笑。拜登所屬的民主黨在期中選舉表現優於許多專家預期,不但保有聯邦參議院控制權,在聯邦衆議院也僅以些微差距輸給共和黨人。

拜登笑說:「選票都計算出來了,也已經過驗證。沒有加料填充(ballot stuffing,意指作票),也沒有偷『雞』摸狗(fowl play,音同foul play,即犯規行爲)。」

拜登還說:「本季唯一的紅潮(共和黨的傳統代表色),將是我們家那隻德國牧羊犬『司令』(Commander)會不會打翻桌上的蔓越莓醬。」

拜登提到COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情近年來是如何打亂或減少美國民衆參與感恩節等紀念活動,呼籲受邀嘉賓對在疫情危機期間保護美國社區的人心懷感激,特別是醫生、護理師和科學家。

他說:「兩年前,我們甚至不能在大型家族聚會下安全地過感恩節,現在可以了。這就是進步,讓我們繼續往前進。」(譯者:李佩珊/核稿:劉文瑜)1111122