風中百合──致烏俄戰事志願兵曾聖光
新詩
風中百合──致烏俄戰事志願兵曾聖光
當和平的警鐘被重磅地擊響在地球的彼端
生命正值年輕的你輕輕地揮別了ina
毅然去達戰火延燒天邊的險境參軍
正是爲了反侵略,反殘暴,反強權壓迫
家鄉的山裡,祖靈踏過的淨土上
山百合迎風飄逸着清芬
你也是,一株臺灣原生的,絕美的高砂百合
正是爲了維護和平的信念,自由與愛
堅信聖靈的光引領着你......
何其無情的砲火,何其有情的你
不幸地,你榮光地離開了有形的世界
我們之中的任何一人,之所認識的
其中一位敬愛的神—
必都與你,與捍衛正義的你同在
我們將永遠地記取
你,是真正的勇士
注:ina是阿美族語,母親。據學者查考,曾聖光的先祖血統其實爲Sakizaya(撒奇萊雅族),此族羣於清朝統治期間受壓迫,爲得到庇護乃隱身爲阿美族羣,族人遂得存留,語言受阿美族語融合。