關於存在的一些詞彙
熊佳慕
關於存在的一些詞彙
What’s this all about?
Let’s do a list.
Die is last. Dawn is first.
--Jim Moore, Fly, Pelican, Fly
晨歌(AUBADE)
讓我爲我心存感謝的人事物
列出一分清單。死亡放在最後
晨曦最前。兩者之間:
讓世界每一個早晨都值得醒來的鳥鳴
願意留下來並跟我相愛的貓
我喜愛的詩人,還活着的或者已經死了
爲了我的書桌、紙張、地板而倒下的樹木
爲了我的早餐而辛勤勞動的農夫
清理我製造的垃圾的垃圾車
以及其他所有我賴以存在的一切
這份清單永遠不會完整
這首詩也因此永遠不會完成
牀邊故事(BEDTIME STORY)
整個夜晚,海洋都在講述
世界的起源與結束
我們沉睡得像孩童一樣
貓(CAT)
有時我想,我再也寫不出詩了。然後貓就走過來了
帶着她藍得像世界每一個早晨的眼睛
她對我的信任,她的小型之謎,她所有的一切
跟我互相親密摩擦,隨時會反咬我一口
我在同一隻手上學習愛和痛和其他的生命
我用同一隻手繼續嘗試下一首詩
辭世詩(DEATH POEM)
這是不是我和世界
分手前的最後一首情詩
貓磨蹭我
植物在陽臺上向光生長
松鼠沿着電線跳躍
跳蚤市集(FLEA MARKET)
體貼的毛衣,寬容的飯碗,可靠的木椅
每件舊物都在等待另一雙手找到
它爲某個二手人生而存在的理由
回家(GOING HOME)
月亮一路尾隨着我走路回家
像是一個走失了的失智症者
手(HAND)
在任何一種語言中
死亡都是沉默
我不是不懷念和你日常對話
但我更想再握緊你一次
剩下一把骨灰的手
加護病房
(INTENSIVE CARE UNIT)
生命從來不是一條穩定直線
死亡纔是
深夜時分
(LATE HOURS)
--夜讀Ledo Ivo,Dan Pagis, David Ignatow
新發現的詩人早已死了
他們在我永遠無法解讀
但仍然願意做夢的黑夜
重新排列我詩歌的星空
瞬間(MOMENT)
完美的露水--
既沒有想到世界
也沒有想到短暫
故土(NATIVE LAND)
在生命允諾的唯一應許之地
我拋擲石頭的左手和採摘鮮花的右手
在死亡無私的懷裡終於和解
微塵(PARTICLE OF DUST)
我想像你,尚未出生的人
從我們不復存在的未來遠遠回望我們
如果你的眼神憎恨,我也明白
如果是平靜的,可能只是因爲我們早已滅絕
你對懸浮在深淵的那顆微塵
投以最後一瞥,那就是我們所擁有
但又失去了的一切
雨(RAIN)
我愛看貓坐在窗前
看雨,安安靜靜
那時,她還在我身邊
雨下了有多久
我就在心裡面懷抱了她多久
比雨更久
寂靜(SILENCE)
逝者持續滴答跳動的腕錶讓生者徹夜未眠
窗(WINDOW)
寂靜的春天在封城期間
不爲任何人而照常盛放
上帝關上所有的門
我們打開窗口唱歌
是的(YES)
我願意用我所有的野心交換
一本自己喜歡的書和一個無所事事的下午
以及一塊安安靜靜躺在地板上的陽光
我願意用有不同的名字和同一張臉的戰爭交換
窗戶、鳥叫、晨曦、天空、音樂、擁抱、睡眠
我願意用成人所積聚的許多真理交換
一雙孩童信任世界的眼
我願意用一首讓我和陌生人共享秘密的詩
交換一隻仍然願意跟我一起獨處的貓
個人簡介
出生,死去,以及之間所有的時光和陰影。
得獎感言
1
欣喜之後,照常鏟屎。
2
我的手裡這支鉛筆,據說可以畫出五十五公里長的線,也可以寫下四萬五千個英文字母。但我不知道它可以完成多少首詩,而每一首詩又可以把我帶到多遠。一首詩完成了,但並沒有結束,它活在每一個讀者的心動處。
3
謝謝願意爲這首詩停留片刻的人,我們憑生命燃燒之後的餘燼相認。