時代劇女神千金變戰俘!連俞涵:比《一把青》更被摧殘
連俞涵在新劇《聽海涌》飾演戰俘,形象翻轉。(公視提供)
《聽海涌》主要演員吳翰林(左起)、Runa、連俞涵、朱宥丞、黃冠智出席開鏡儀式。(公視提供)
《聽海涌》黃冠智(左起)、朱宥丞、吳翰林出席開鏡儀式,3人飾演戰火下的3兄弟。(公視提供)
《聽海涌》黃冠智、朱宥丞、吳翰林飾演戰火下的3兄弟。(公視提供)
《聽海涌》舉行開鏡儀式。(公視提供)
公視全新時代劇集《聽海涌》14日在主場景高雄開鏡,導演兼製作人孫介珩以及製作人湯升榮和林佳儒,與主要演員吳翰林、黃冠智、朱宥丞、連俞涵、Runa連袂出席。
該劇是首部以臺灣人爲視角拍攝的二戰影集,勾勒罕爲人知的臺籍戰俘監視員,悲愴的生存血淚史,時代劇女神連俞涵這次形象大翻轉,從《茶金》不認命的客家千金、女商人,淪爲命運乖舛的戰俘。
連俞涵這次在外型上刻意不修邊幅,不修剪頭髮也不修眉毛,以「戰地連俞涵」的樣貌,讓自己的妝發造型能更好發揮,創作出最寫實的樣貌。她認爲演出該角色最困難挑戰是,「得在那些沒有話語的安靜時刻,一切(情緒)依然非常激烈的在流動」,她也感性說:「這次比先前出《一把青》朱青更飽受戰爭無情的摧殘,更心疼《聽海涌》何景儀這個角色。」
臺北電影節非常新人吳翰林、金鐘男配黃冠智、《俗女養成記》的「小蔡永森」朱宥丞,分別飾演遠赴南洋小島的「臺籍戰俘監視員」三兄弟─男主角志遠、榮輝、德仔,3人在戰火下互相依靠、扶持,堅不可摧的兄弟情是一大看點。
3人在劇中有大量日文臺詞,開拍半年前就開始學習日文,劇組更在農曆年期間送他們赴日本學習日文、感受日本文化。在日本同居3周,除了日文進步神速,也自然培養出緊密友誼。吳翰林透露:「我們在日本都睡在同一間房間,毫無保留地在彼此面前搞笑打鬧,能有機會一起在異地生活,真的是非常幸福的事。」
黃冠智也說:「我們都一起行動,吃飯、睡覺、泡溫泉等,建立情感,我們也都很自然的相信,我們3個就是穿同一件褲子長大的兄弟了!」而曾是桌球選手的黃冠智更充當健身教練,鍛鍊3人精實的體格,完成使命。
製作《麻醉風暴2》、《茶金》等榮獲金鐘獎多項肯定的製作人湯升榮表示 :「這齣戲從題材到執行是一個全新的挑戰,除了時代劇的製作規模外,故事觸角從日本、馬來西亞婆羅洲到澳洲,執行難度也很高!期待能引發社會共鳴!」
《聽海涌》一度因拍攝的艱難與疫情的影響而停擺。年僅三十多歲的孫介珩導演一路努力堅持,希望以年輕世代的角度來詮釋這段歷史,十分難得。公視節目部經理於蓓華表示:「二戰是全球影視產業不斷嘗試製作的重要題材,本案聚焦當時臺灣極其重要但鮮少被提及的歷史,並從臺灣視角來述說二戰故事,挑戰難度極高。」