索尼在《漫威蜘蛛俠2》中使用了AI來同步對話字幕
索尼最近在企業戰略會議上表示,公司堅信機器學習和人工智能可以簡化開發,並透露在開發《漫威蜘蛛俠2》期間已經使用了這項技術。
公司表示,它的十年計劃將圍繞利用技術“釋放創作者的創造力”、將不同的人和價值觀聯繫起來“培育充滿活力的社區”以及創造“超越想象”的新體驗。AI 和機器學習將能夠“支持 IP 價值最大化”。
公司並未具體說明還將使用其他哪些新技術,但特地列出了 AI 和機器學習表明了公司對其的信心。索尼稱這是爲了尋找新的方法來解決現有問題,以便 IP能夠“快速且低成本的交付”。
索尼舉出的實踐案例就是《漫威蜘蛛俠2》開發商 Insomniac Games 最近“利用機器學習和專門用於遊戲的原始語音識別軟件”來實現某些語言的字幕自動同步。據稱,該技術使字幕與角色對話同步更加容易,“顯著”縮短了字幕的製作過程。
索尼旗下的頑皮狗工作室負責人,《最後的生還者2》總監尼爾·德魯克曼最近也在公司網站上提倡了這一技術,稱 AI 能夠“徹底改變”遊戲開發,並讓工作室能夠“承擔更多冒險的項目,突破遊戲故事敘事的界限”。
索尼不是唯一,甚至不是最先宣傳 AI 技術的遊戲公司。EA、育碧和微軟都在推動這項技術,並希望讓它稱爲一個在降低遊戲開發成本同時增強整個行業創意的工具。然而許多開發人員擔心,AI 作爲削減成本的手段必然意味着裁員和團隊規模的縮減。