TWICE日文歌發音無違和 子瑜學第三國語腔調超卡哇伊

記者吳孟庭綜合報導 南韓人氣女團TWICE宣佈正式進軍日本,推出當年的出道曲《Like OOH-AHH》日文版,可能因爲成員中就有3名日籍團員,聽起來毫無違和,加上韓籍成員的日文很標準,反倒是唯一臺灣人子瑜」的發音整首歌特別明顯,被贊超卡哇伊,她們日本出道後也被日媒報導,稱「化解日韓情節」。

▲TWICE進軍日本發行新專輯。(圖/翻攝自jypetwice_japan IG)TWICE即將發行首張日文出道專輯,裡面集結她們最熱門夯曲,包含《Like OOH-AHH》、《Cheer Up》、《TT》、《Knock Knock》到最新的《Signal》,其中出道曲《Like OOH-AHH》特別剪輯錄音影像,讓粉絲得以搶先聽前面1分半的日文版歌曲

▲TWICE日本專輯於6月底發行。(圖/翻攝自jypetwice_japan IG)Momo、Mina、Sana都是日本人,不但唱起自己的母語特別自然,粉絲更是期待她們之後上節目多多講日文;韓語日語本來就文法相近,韓籍成員的發音在歌曲中也顯得毫無違和,粉絲大讚「說原曲是日文歌搞不好都有人信」、「日文版一點都不奇怪」,而唯一講中文的子瑜就比較辛苦,等於再學第三國語言,雖然發音沒有其他人來得道地,但也被讚語氣好卡哇伊。

▲TWICE日文版專輯聽起來毫無違和。(圖/翻攝自jypetwice_japan IG)日本電視臺NHK介紹TWICE時,特別分析最近韓團都有日籍成員的現象,並訪問粉絲表示,「以前雖然有領土問題,但面對想要追夢的偶像心中不會分國籍」,以「K-POP化解日韓冷凍關係」來形容,有網友覺得電視臺下的結論太誇張,但以韓團紛紛赴日發展證實偶像魅力不分政治國界

▼TWICE《Like Ooh-Ahh》日文版。(影片來源:YouTube TWICE JAPAN OFFICIAL YouTube Channel,如遭刪除請見諒。)