網路訂票出現「屍體」等離譜錯字 阿里山林鐵:谷歌自動翻譯

睽違15年再現阿里山林鐵小火車全線通車,民衆紛紛上網路訂票系統搶車票,有民衆上網發現系統說明內文,出現「死亡」、「屍體」離譜錯誤文字(左上及右上)。 記者魯永明/翻攝

睽違15年再現的嘉義阿里山林鐵百年風華,6日林鐵小火車全線通車,民衆紛紛上林保署阿里山林鐵及文資處網路訂票系統搶車票,日前有民衆上網發現訂票系統說明內文,出現「死亡」、「屍體」離譜錯誤文字,林鐵及文資處說,票務系統功能正常,資訊正確無誤,並非駭客入侵,而是因爲GoogleChrome瀏覽器本身就有自動翻譯語言的功能。

曾在雲嘉南濱風管處服務的吳姓遊客說,林鐵阿里山小火車火車很夯,但他進入網站訂票,發現網頁很亂,錯誤很多,訂票說明文字內文,出現出現「死亡」、「屍體」離譜錯誤內容,不知道網站工程驗收了嗎?

阿里山林鐵及文資處說,經工程師確認:票務系統功能正常,資訊正確無誤,並非駭客入侵,而是因爲Google Chrome瀏覽器目前本身就有自動翻譯語言的功能,像我們使用的語言都是繁體中文,所以在臺灣地區如果無特別設定,不管進入哪一個網頁是什麼語言,都會被自動翻譯一次成繁體中文給使用者。

如不想使用這種預設翻譯的設定可以自行關閉,GoogleChrome對於自動翻譯功能的說明,有一項關閉翻譯功能,可以照着sop設定,這樣後續使用該瀏覽器會顯示該網頁的原文,不進行自動翻譯。