海外檢測頻出錯 陸強化驗證
航空人員對準備搭乘航班的乘客查驗新冠病毒核酸檢測陰性證明。(中新社資料照片)
俄羅斯依可亞航空25日一架由莫斯科飛往鄭州的航班,經中國駐俄羅斯大使館審覈190餘名乘客的血清抗體檢測報告發現數值完全一致,無法確保其真實性,導致乘客無法登機,中國駐俄大使館已要求重新檢測。大陸外交部副部長羅照輝近日稱,自7月起實行遠端核酸檢測以來,中外旅客40萬份的核酸檢測報告中有將近13%是有問題的,故採行「雙保險」要加血清抗體檢測。
中國駐俄羅斯大使館26日發佈,一架由莫斯科飛往鄭州的EO429航班,所有乘客均由俄羅斯依可亞航空公司統一組織在當地檢測機構進行核酸及血清抗體檢測。依可亞航空公司及相關檢測機構對檢測結果數值完全相同,均無法作出合理解釋。
雙保險加強遠端防控
中國駐俄羅斯大使館已要求依可亞航空公司安排該航班乘客重新進行核酸及血清抗體檢測,並妥善安置滯留人員,以切實保障包括中國公民在內該航班乘客的合法權益。
早前,中國駐俄羅斯大使館也曾表示,在俄羅斯擬赴華乘客進行血清特異性IgM抗體檢測時,採樣方式應選擇抽取靜脈血,檢測報告上應明確體現採樣方式和檢測方式。採樣日期晚於11月25日的指尖採血報告將無法用於向駐俄羅斯使領館申領綠色健康碼或健康狀況聲明書。
11月12日羅照輝表示,自7月實行遠端核酸檢測以來,40萬份中外旅客的核酸檢測報告中發現3萬例有問題的情況。也就是說,將近13%是有問題的,說明遠端防控的成效顯而易見。
羅照輝指出,核酸檢測是通行的做法,準確率是比較高的,即便如此,仍然有3600多例入境中國以後,成爲確診病例。這說明任何一個方法,都不是百分之百的準確,外交部透過和衛健委主管部門以及專家的反覆研究,覺得要「雙保險」,所以提出要加血清抗體的檢測,即IgM的檢測。
羅照輝說,外交部在充分研究論證的基礎上採取「雙檢測」的要求,並不是不考慮各個國家的實際情況,不搞一刀切。駐紐西蘭使館已經發出通知,在暫時不能實施血清抗體檢測的情況下,用增加一次核酸檢測的辦法,來代替血清抗體檢測,加強「雙保險」。在其他條件不夠成熟的國家,外交部也這麼要求。因這同樣符合加強遠端防控、提
中國駐俄羅斯大使館6月22日就曾發佈《再次提醒從俄羅斯乘機回國人員切勿僞造核酸檢測報告》,強調近期經多方查驗,仍有個別乘客僞造核酸檢測報告,故意隱瞞病情,造成不良影響和後果,對同航班其他乘客和機組人員的健康安全造成很大危害,對大陸防疫工作帶來影響。
中國駐俄羅斯使館續稱,再次提醒廣大旅俄中國公民,嚴格遵守兩國各項防疫規定,切勿存在僥倖心理,刻意隱瞞病情,以身試法,僞造檢測報告。請回國人員務必在乘機前120小時內到中國駐俄各使領館公佈的核酸檢測機構進行鼻咽拭子核酸檢測(非血清抗體檢測),並按規定及時提交航空公司查驗。
此外,羅照輝強調,關於在中轉地進行檢測,外交部反覆提過,乘客在中轉過程中奔波於各地,面臨很高的交叉感染風險,專家研究分析近期境外輸入的病例,發現特別是10月以來,輸入病例中有近一半是中轉的乘客。所以要在中轉地實施「雙檢測」。對此外交部也不是「一刀切」,既考慮外防輸入的實際需要,也是對中轉乘客提醒和保護,同時據各方情況做具體安排。比如有些樞紐機場已經具備雙檢測條件,那就可以實施檢測;有些中轉地不具備雙檢測條件,外交部熱線電話和駐外使領館的熱線24小時暢通,外交部工作人員全天候應急值守,應對處理這些突發事件。