英語譯站:“划水”用英語怎麼說?
“划水”,本意是指“用胳膊劃的動作(make strokes with one’s arms)”,延伸爲“偷懶、怠工(work less hard than you usually do or should do)”,可以用“slack”表示。
這個詞起初用於形容偷懶的船伕,當其他船伕在認真划船時,他們會渾水摸魚把槳從一邊撥到另一邊(boatmen who would half-heartedly splash their oars from side to side while their colleagues did the actual rowing),後來延伸到工作和學習領域。
例句:
That band member forgot all her dance moves. She is definitely slacking.
如果有人上班划水,比爾就會嚴厲地加以斥責。
If someone slacks off, Bill comes down hard.